rjadovoj_rus (rjadovoj_rus) wrote,
rjadovoj_rus
rjadovoj_rus

Categories:

Художники о 9 января 1905

Оригинал взят у flojolet в Художники о 9 января 1905


В. Маковский «9 января 1905 года на Васильевском острове» (1905)


Обнаружив недавнюю новость про выставку в Подмосковье, посвященную семье Романовых (выставка называется «Венценосная семья. Путь любви»), все не могла успокоиться и села перечитывать о событиях 9 января 1905 года. Надо сказать, что со школьной скамьи многое забылось, а главное, что переосмыслилось.

Перечитывание, как и следовало ожидать, успокоения не принесло. Зато дало толчок  к более глубокому пониманию недавно попавшегося мне хорового цикла Дмитрия Дмитриевича Шостаковича «Десять поэм на слова революционных поэтов
конца XIX и начала XX столетия для смешанного хора без сопровождения», а именно поэма №6 «Девятое января». Цикл написан композитором в марте 1951 года, и в том же году состоялась его премьера.



Muzicons.com

Дирижер – Б. Тевлин

Поэма №6 написана на одноименные стихи советского поэта и переводчика Аркадия Яковлевича Коца. Аркадий Коц известен своим авторством самого известного канонического перевода на русский язык «Интернационала».

9 января (А. Коц)

Обнажите головы! В этот скорбный день
Над землею дрогнула долгой ночи тень.
Пала вера рабская в батюшку-царя,
И зажглась над родиной новая заря...
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
На устах с молитвою, с верою в груди,
С царскими портретами, с иконой впереди,
Не на бой с противником, не в раздумье злом -
Шел народ измученный бить царю челом.
"Гой ты, царь наш батюшка! Оглянись вокруг:
Нет житья, нет моченьки нам от царских слуг,
От купцов-разбойников, от заводчиков,
От дворян-помещиков и от кулаков...
Вое сердца народные выжжены грозой,
Все глаза изъедены горькою слезой,
Мрем в цепях и с голоду... Некуда уйти...
Ты один заступник наш, ты нас защити!.."
Ой, горька ты долюшка, доля мужика,
Да щедра на милости царская рука:
Царь народ свой выслушал с важностью такой,
Ничего не вымолвил - и махнул рукой...
Сорвались с цепей своих стаи царских слуг,
Затряслась от грохота вся земля вокруг,
И покрылась трупами площадь пред дворцом:
Пал народ, накормленный пулею-свинцом.
Ой, затея царская больно хороша!
Наигралась досыта царская душа
И ее опричники. Только с той поры
Чудо сотворилося от такой игры:
Где гроза свинцовая пролилась дождем,
Там, где кровь народная пролилась ручьем, -
Там из каждой капельки крови и свинца
Мать земля-кормилица родила бойца!

Слушая поэму Шостаковича, исполняемую смешанным хором, где женская партия очень явная и часто лидирующая, так и представляются толпы зевак, даже не рабочих, которые попали под расстрел. Декламация вначале наводит на аналогию с церковным хором. Ведь к царю шли-то в основном монархисты, уверенные, что царь за них заступится. Затем «церковность» уходит и к концу хор гремит набатом: «Обнажите головы!».

Subscribe
promo rjadovoj_rus january 13, 2015 11:36 34
Buy for 50 tokens
Оригинал взят у mike_ermakov в Газета «Суть времени» Товарищи! Открыта очередная подписная компания на газету «Суть Времени». В газете публикуются серии аналитических статей по различным видам войн, ведущихся в России и мире. В частности, в газете…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments